Marie-Noëlle Robert

MCMix Berceuse du Khorassan par Golnabât 'Atâ'i Moqimi MCMix#19 - Iran

Le cycle du MCMix sur les berceuses du monde s’achève avec un extrait de spectacle de bardes (bakhshi) du Khorassan, invités en 2003 au Théâtre de l’Alliance française lors du 7e Festival de l’Imaginaire.

Après un prélude au dotâr, luth à long manche présent du Moyen-Orient à la région du Xinjiang au nord de la Chine, Golnabât 'Atâ'i Moqimi chante une berceuse (Loreke). La tradition musicale du Khorassan, vaste province située au nord-est du plateau iranien, est d'une grande richesse et varie du nord au sud et d'est en ouest. Les bakhshi utilisent un corpus littéraire et poétique plurilingue qui emprunte à la tradition épique persane, aux longues ballades héroïques turques, aux complaintes mélancoliques des Kurdes, voire aux quatrains des mystiques régionaux.

Décédée en 2019, la musicienne professionnelle Golnabât 'Atâ'i Moqimi a vécu à Bojnurd, au nord du Khorassan.

Voir aussi
Bardes du Khorassan
Concert

Du 29 au 31 mars 2003 - Paris

Bardes du Khorassan Iran

En persan, khor signifie soleil, sân est le lieu, la demeure. Le Khorassan étant situé à l'est de l'Iran, il est ainsi "le lieu où le soleil se lève". Situé au nord-est du plateau iranien, cette région est aujourd'hui la province la plus vaste de l'Iran. 

Lire la suite
Le monde en berceuses
Action culturelle
Le monde en berceuses Un projet collaboratif autour d'un patrimoine culturel immatériel et de la diversité culturelle

À la suite de l’appel à participation lancé en juillet 2020 auprès des habitant·e·s et des structures de Vitré et des alentours, la Maison des Cultures du Monde a récolté plus de 40 berceuses. À partir de ces enregistrements, une série de podcasts a été réalisée dans lesquels les participant·e·s partagent leurs berceuses et leurs histoires. Pour les découvrir, la Maison des Cultures du Monde met en ligne un site internet dédié : www.lemondeenberceuses.org.

Lire la suite
Berceuse aka « Ba passi ba Baaka » par Angélique Manongo
Berceuse aka « Ba passi ba Baaka » par Angélique Manongo MCMix#18 - Congo-Brazzaville

Ce chant en langue aka, dans lequel une femme se plaint que son époux ne prend pas soin d’elle, se dérobe à ses responsabilités et met en péril le foyer, s'inscrit dans le cycle sur les berceuses.

Lire la suite